Jaku Ireland (Jaku Ireland Standard: Gaeilge), dikelala mega enggau nama Gaelik Ireland tauka Gaelik (/ˈɡlɪk/),[3][4][5][6][7][8] iya nya jaku Goidelic ari pampang Insular Celtic ari raban jaku Celtic, ti nyadi sebagi ari ruang bilik jaku Indo-Eropah.[7][4][9][10][6] Jaku tu jaku asal ba pulau Ireland[11] lalu nyadi jaku keterubah peranak menua nya nyentuk ngagai abad ke-19, lebuh jaku English berinsur nyadi dominan, kelebih agi ba dekad kepenudi abad nya. Diatu, jaku Irish agi suah dikena nyadi jaku indu ba pelilih menua Gaeltacht Ireland, ke alai 2% ari penyampau tubuh Ireland diau ba taun 2022.[12]

Jaku Ireland
  • Irish Gaelic
  • Gaelic
Standard Irish: Gaeilge
SebutConnacht Irish: [ˈɡeːlʲɟə]
Munster Irish: [ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ]
Ulster Irish: [ˈɡeːlʲəc]
MenuaIreland
BansaIrish people
Penyampau orang
ke bejaku
L1: unknown
People aged 3+ stating they could speak Irish "very well":
(ROI, 2022) 195,029
Daily users outside education system:
(ROI, 2022) 71,968
(NI, 2021) 43,557
L2: unknown
People aged 3+ stating they could speak Irish:
(ROI, 2022) 1,873,997
(NI, 2021) 228,600
Perugan jaku
Tukuh kelia
Tukuh baku
An Caighdeán Oifigiúil (written only)
Dialek
Latin (Irish alphabet)
Ogham (historically)
Irish Braille
Status resmi
Jaku rasmi ba
Ireland[lower-alpha 1]
Northern Ireland[2]
European Union
Kod jaku
ISO 639-1ga
ISO 639-2gle
ISO 639-3gle
gle
Glottologiris1253
ELPIrish
Linguasphere50-AAA
Proportion of respondents who said they could speak Irish in the Republic of Ireland and Northern Ireland censuses of 2011
Artikel tu ngundan lambang fonetik IPA. Enti nadai meri sukung ti betul, nuan engka meda tanda tanya, kutak, tauka lambang bukai nganti urup Unicode. Ngambika nemu panduan pemuka pasal lambang IPA, peda Bantu:IPA.

Malin

edit
  1. Penyalat nyebut: Tag <ref> tidak sah; tiada teks disediakan bagi rujukan yang bernama constitution
  2. Ainsworth, Paul (6 December 2022). "'Historic milestone' passed as Irish language legislation becomes law". The Irish News (in Inggeris). Retrieved 7 December 2022.
  3. "Our Role Supporting You". Foras na Gaeilge. Retrieved 8 January 2021. ...  between Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig, promoting the use of Irish Gaelic and Scottish Gaelic in Ireland and Scotland ...'
  4. 4.0 4.1 O'Gallagher, J. (1877). Sermons in Irish-Gaelic. Gill.
  5. Ó Flannghaile, Tomás (1896). For the Tongue of the Gael: a Selection of Essays and Philological on Irish-Gaelic Subjects. Gill.
  6. 6.0 6.1 "Gaelic definition and meaning". Collins English Dictionary.
  7. 7.0 7.1 "Gaelic". Cambridge English Dictionary. Cambridge University Press. Retrieved 22 December 2018.
  8. Ralat Lua pada baris 3162 di Modul:Citation/CS1: attempt to call field 'year_check' (a nil value).
  9. "Our Role Supporting You". Foras na Gaeilge. Retrieved 8 January 2021. ...  between Foras na Gaeilge and Bòrd na Gàidhlig, promoting the use of Irish Gaelic and Scottish Gaelic in Ireland and Scotland ...'
  10. Penyalat nyebut: Tag <ref> tidak sah; tiada teks disediakan bagi rujukan yang bernama :0
  11. ""Reawakening the Irish Language through the Irish Education System: Challenges and Priorities"" (PDF). International Electronic Journal of Elementary Education.
  12. "Irish Language and the Gaeltacht – CSO – Central Statistics Office". www.cso.ie. 2023-12-19. Retrieved 2024-02-17.


Penyalat nyebut: Tag <ref> wujud untuk kumpulan bernama "lower-alpha", tetapi tiada tag <references group="lower-alpha"/> yang berpadanan disertakan