Fail tu ari Wikimedia Commons lalu tau dikena projek bukai.
Penerang ba lambar penerang fail iya bisi dipandangka ba baruh tu.
Datasource (reference to visualized facts) is not provided for the data that is visualized in this self-made work.
This linguistic map image could be re-created using vector graphics as an SVG file. This has several advantages; see Commons:Media for cleanup for more information. If an SVG form of this image is available, please upload it and afterwards replace this template with {{vector version available|new image name}}.
It is recommended to name the SVG file “Greek Asia Minor dialects.svg”—then the template Vector version available (or Vva) does not need the new image name parameter.
pemuji – Nuan mesti meri kredit ti patut, meri link ngagai lisin, lalu nunjukka enti bisi ubah digaga. Nuan tau ngereja nya ngena sebarang chara ti patut, tang ukai ngena sebarang chara ti nunjukka orang ti meri lisin nya ngemendarka nuan tauka ngena nuan.
kunsi sebaka – Enti nuan ngaga remix, ngubah, tauka ngaga atas utai nya, nuan mesti ngagihka pemeri nuan ba baruh lisin sama tauka setipak enggau ke asal.
More nuanced borders & pontic dialect area according with Jakob Philipp Fallmerayer: Fragmente aus dem Orient, t. 2. Stuttgart & Tübingen, 1845, pp. 102-155.